Dec 4, 2018

Xist

I'm alive. I'm well. I'm happy.

bye

Jan 25, 2015

Je suis malade


Je ne fume plus
Je ne rêve plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir
Je n'ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Me laissant seul avec mon désespoir
Je suis malade
Complètement malade
J'arrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous

Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d'être heureuse
Quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout

Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent
Avant ta peau

Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
Comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade
C'est ça
Je suis malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Et j'ai le coeur complètement malade
Cerné de barricades
T'endends
Je suis malade

Jan 24, 2015

Solitude


Von Gefühlen getrieben
Die sonst keiner hat
Ist es schwierig zu lieben
Das dünne Eis ist auch glatt
Ich kenn diese Stelle
Ich war da selbst schon
Du siehst deine Felle
Doch sie schwimmen davon

Vielleicht hilft es ein bisschen
Dort wo du gerade bist
Zu hören und zu wissen
Dass ich weiss, wie es ist
Ich spreche von Herzen
Glaub mir ich seh
Das Leid und die Schmerzen

Es tut weh, so weh, so weh


Allein und verlassen
Vom Rest dieser Welt
Beginnt man zu hassen
Was die Seele entstellt
Ich sing diese Zeilen
Um ein Trost zu sein
Vielleicht helfen sie einem
Nicht loszuschreien

Vielleicht hilft es ein bisschen
Dort wo du gerade bist
Zu hören und zu wissen
Dass ich weiss, wie es ist
Ich spreche von Herzen
Glaub mir ich seh
Das Leid und die Schmerzen

Es tut weh, so weh, so weh


Verdammt und verraten
Verloren und verkauft
Kann man lange darauf warten
Doch der Schmerz hört nicht auf
Das von Kränkung durchbohrte
Herz erstickt an der Last
Vielleicht geben meine Worte
dir ein wenig mehr Kraft

Vielleicht hilft es ein bisschen
Dort wo du gerade bist
Zu hören und zu wissen
Dass ich weiss, wie es ist
Ich spreche von Herzen
Glaub mir ich seh
Das Leid und die Schmerzen

Es tut weh, so weh, so weh

Jan 22, 2015

You Are My Sister



You are my sister, we were born
So innocent, so full of need
There were times we were friends but times I was so cruel
Each night I'd ask for you to watch me as I sleep
I was so afraid of the night
You seemed to move through the places that I feared
You lived inside my world so softly
Protected only by the kindness of your nature


You are my sister
And I love you

May all of your dreams come true

We felt so differently then
So similar over the years
The way we laugh the way we experience pain
So many memories
But theres nothing left to gain from remembering
Faces and worlds that no one else will ever know


You are my sister
And I love you
May all of your dreams come true
I want this for you
They're gonna come true (gonna come true)

Jan 18, 2015

toaster


Jan 14, 2015

Life